-
齋啡。ざいふぇと発音する。ブラックコーヒの事。
{"count_target":".js-result-ReviewImage-98845202 .js-count","target":".js-like-button-ReviewImage-98845202","content_type":"ReviewImage","content_id":98845202,"voted_flag":false,"count":5,"user_status":"","blocked":false}
-
叉焼蛋文治。チャーシューとスクランブルエッグのサンドウィッチ。マカオの茶餐廳は料理名が香港と同じだから分かりやすい。例えばサンドウィッチは香港では三文治、大陸では三明治。親指の跡がやるせない。
{"count_target":".js-result-ReviewImage-98845203 .js-count","target":".js-like-button-ReviewImage-98845203","content_type":"ReviewImage","content_id":98845203,"voted_flag":false,"count":5,"user_status":"","blocked":false}
-
パカっ! #断面に着目する。
{"count_target":".js-result-ReviewImage-98845204 .js-count","target":".js-like-button-ReviewImage-98845204","content_type":"ReviewImage","content_id":98845204,"voted_flag":false,"count":5,"user_status":"","blocked":false}
-
コンディメンツ、というか単なる砂糖壺
{"count_target":".js-result-ReviewImage-98845206 .js-count","target":".js-like-button-ReviewImage-98845206","content_type":"ReviewImage","content_id":98845206,"voted_flag":false,"count":5,"user_status":"","blocked":false}
-
こんぬつわ。社会通念上のファッサード。
{"count_target":".js-result-ReviewImage-98845209 .js-count","target":".js-like-button-ReviewImage-98845209","content_type":"ReviewImage","content_id":98845209,"voted_flag":false,"count":2,"user_status":"","blocked":false}
-
テン・ナイ。
{"count_target":".js-result-ReviewImage-98845210 .js-count","target":".js-like-button-ReviewImage-98845210","content_type":"ReviewImage","content_id":98845210,"voted_flag":false,"count":2,"user_status":"","blocked":false}
-
なにやら有難げな書付。
{"count_target":".js-result-ReviewImage-98845212 .js-count","target":".js-like-button-ReviewImage-98845212","content_type":"ReviewImage","content_id":98845212,"voted_flag":false,"count":3,"user_status":"","blocked":false}
-
マカオにはまだ、前世紀末の香港的なにおいが残る。
{"count_target":".js-result-ReviewImage-98845214 .js-count","target":".js-like-button-ReviewImage-98845214","content_type":"ReviewImage","content_id":98845214,"voted_flag":false,"count":2,"user_status":"","blocked":false}
-
エチゴのガンギ(雪よけ)では、ない。
{"count_target":".js-result-ReviewImage-98845215 .js-count","target":".js-like-button-ReviewImage-98845215","content_type":"ReviewImage","content_id":98845215,"voted_flag":false,"count":4,"user_status":"","blocked":false}
-
セナド広場もクリスマス色に。
{"count_target":".js-result-ReviewImage-98845217 .js-count","target":".js-like-button-ReviewImage-98845217","content_type":"ReviewImage","content_id":98845217,"voted_flag":false,"count":3,"user_status":"","blocked":false}
-
{"count_target":".js-result-ReviewImage-98845218 .js-count","target":".js-like-button-ReviewImage-98845218","content_type":"ReviewImage","content_id":98845218,"voted_flag":false,"count":3,"user_status":"","blocked":false}
-
クマもウカレるクリスマス。
{"count_target":".js-result-ReviewImage-98845438 .js-count","target":".js-like-button-ReviewImage-98845438","content_type":"ReviewImage","content_id":98845438,"voted_flag":false,"count":3,"user_status":"","blocked":false}
ナンピンと、株屋用語みたいな名前で登録されているこちら、漢字で書くと南屏雅敘である。
香港によくある(あった)西餅麵包店(西欧式のお菓子とパンの店)の奥にくっついた喫茶コーナーと、茶餐廳が酒場で意気投合してグダグダになった明けの二日酔い、みたいな雰囲気の店。
従い、こちらの馳名(名物)は、具リッチなサンドウィッチであるという。
宿は朝飯ぬきのプランだし、仕事の始まりもゆっくりなので、一丁試してやるか、と、徒歩でとことこと15分ちょいかけて、店に向かう。
ねーほー、ぞーさん、やっわい! と、インチキくさい、というかインチキそのものの広東語でこんぬつわ、ひとりでごんす、と、のたまうと、帳場のオトウサンが胡散臭そうにジロリ、と、目をくれてから、指で天を指す。
いや、これは釈尊の生まれ変わり、ありがたや、なんて事はなく、単に二階へ行けという「お告げ」なので、素直に階段を昇り、ボクス・シートに腰を下ろすや、温湯を運んできた形而上の姐さまに叉焼蛋文治(チャーシューと炒り卵のサンドウィッチ)を注文する。
さて、漢字表記での喫茶店、一膳飯屋の料理名、というか、「メニューの文字」は、大陸と香港では異なる。
例えばご案内のサンドウィッチ、大陸では三明治と書き、後者では三文治と書く。
同様にClubhouse Sandwich を大陸では俱乐部三明治ないし混合三明治と表すのに対し、我らが港式茶餐廳では公司三文治と記す。
たぶん、普通話と広東語の発音による違い、社会背景によりそうなっているのであろうが、M I6の傀儡、ジャーディンマセソン商会から陸自秘密情報部隊別班*1 経由、マゴ請けのカタチでオコボレ仕事を貰い、返還まもない香港島に数年潜伏、諜報、破壊工作活動に従事した経験を持つ当方、やはり粵式表記の方に馴染む
(以上、一部事実と異なる点があるが、 #いんだよ細けえ事は! )
こちらの表記は「香港風」
読解しやすくてなにより、善き哉。
三文治には齋啡(ざいふぇ、ふぇにイントネーションがくる: Black Coffee のこと)に決めている。
決めているのに理由はない、あったとしても忘れてしまった。
もしあるとすれば、単純に熱咖啡(いーがーふぇ)と言うと、問答無用でコンデンスミルクないし、クリープ或いはニド、及び飽和直前まで投入される砂糖が、全体を蹂躙し尽くしたカフェオレ色のニクい奴、が、出てくるから、とは、じゃーオマエは、粉体状雀巣咖啡(ねすかふぇ)を湯に溶いた「だけ」のものを有り難がるのか、この半可通が! と、強い口調で詰問されると言い訳のしようがないから黙っている。
そう思いながら運ばれてきた、今はなき都内椎名町エイラクドーが、界隈の小学校に給食用に納めていたものソックリに「覇気のない」食パンに具が挟まれ、切り分けの時、ぐい! と力が入った親指の跡が物悲しいそれを取り上げ、 #断面に着目する と、分厚い炒り卵の層によって、更に挟まれた叉焼の薄さに、昨今の人情との類似性を感じるが、ガブリと噛みつき、咀嚼してみると、肉片は硬めかつ結構塩気リッチで、ははあバランスのためにこの薄さなんだね、と、好意的に誤解を解き、これを包む炒り卵は、仄かに塩気を伴いながらも半ナマトローリ©️風太 でも、カチカチに固まってもおらず、言う所の滑蛋そのものである事に、厨房にいる職人氏の腕の冴えの片鱗を見、これらを纏めている食パンの薄甘さとフニャリとした風情は、パンというよりどこか饅頭の皮を思わせ、ありゃ、オレ、西式早餐(モーニングセット)を喫しにきたのか、それとも早飲(茶)に呼ばれたんだったかしら? と一瞬キツネにツママれない、事もない。
*1 http://bookclub.kodansha.co.jp/product?item=0000315241