『1000軒ありがとう☆』楽しい毎日さんの日記

レビュアーのカバー画像

美味しい週末

メッセージを送る

楽しい毎日 認証済

日記詳細

今日を迎えることができました。
ご覧くださる方、交流ある皆さま
大変ありがとうございます。

7年掛かりました。
途中1年まるまる休んでこのまま止めようかとも思いました。
でも止めなくて良かったです。

ガーネシャを選んだ理由は
日本人らしい良さを感じたから。
お金でない何かを得ていらっしゃるんじゃないかと思います。

それが何となく One Re public の Counting stars と被りまして、
食べログの☆とも掛けて記念にタイトルにしました。

最近は季節も行事も忘れちゃって何やってんだかなワタシ。
いい歳して冒険したメルボルンでの宝物な思い出も薄れ、
う〜ん、、、たまには星を眺めて深呼吸しなくっちゃ。
リフレッシュを兼ねての食べログ、
のんびりマイペースにぶらぶら行きます☆

Counting stars/One Republic

Lately I been, I been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard
Said no more counting dollars
We'll be counting stars
Yeah, we'll be counting stars

I see this life
Like a swinging vine
Swing my heart across the line
In my face is flashing signs
Seek it out and ye shall find

Old, but I'm not that old
Young, but I'm not that bold
And I don't think the world is sold
I'm just doing what we're told

I feel something so right
By doing the wrong thing
And I feel something so wrong
By doing the right thing
I couldn't lie, couldn't lie, couldn't lie
Everything that kills me makes me feel alive

Lately I been, I been losing sleep (hey!)
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard (hey!)
Said no more counting dollars
We'll be counting stars
Lately I been, I been losing sleep (hey!)
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard (hey!)
Said no more counting dollars
We'll be, we'll be counting stars

この頃ずっと眠れないんだ
もしかしたらこのまま上手くいったらなんて
夢見ては必死に祈ってるんだ。
これ以上金を数えるのなんかやめて
夜空に輝く星を一緒に数えよう

思うんだ、人生はゆらゆらと揺れるツルのようなもの、この心を揺らして線の向こうまで連れていってくれる。この顔にはネオンサインでこうかいてある
"訪ねよさらば見出さん"
探せば見つかるってことなんだね

確かに若いなんて言えないけど
かと言って年をとってるとも言えない、
若気の至りってやつであんなに無茶するはずがない

世界が売られたとは思わない、
僕は言われたことをしているだけだ、
ゼッタイに正しいと思うことがある、
僕は間違ったことしてる?
ひどく違和感を覚えることがあるんだ、
僕は間違ったことしてるのかな、
僕は嘘をつくこともできたんだ、そう、そうだよね?
死にたくなるような辛いことが僕に"生"を実感させるんだ

▂▅▇█▓▒(’ω’)▒▓█▇▅▂
第二回きになる洋楽を自分で訳してみよう大会、
今回は
One Republic
"Counting stars"
あいかわらず直訳をどう自然な文にするかが一番大変だったな、
かなり文も工夫したので、、
自分の解釈も混ぜておるので
きちんとした正確な訳ではないですL('ω')┘三└('ω')」
わたしは毎日、この曲に元気をもらっています
ほんとおすすめです、
きいてみてくださいな

翻訳/ジーナSYD 2014年(18)
ページの先頭へ