この口コミは、kohaku|nikublogさんが訪問した当時の主観的なご意見・ご感想です。
最新の情報とは異なる可能性がありますので、お店の方にご確認ください。 詳しくはこちら
利用規約に違反している口コミは、右のリンクから報告することができます。
問題のある口コミを報告する
-
昼の点数:4.2
-
¥2,000~¥2,999 / 1人
-
-
料理・味 4.0
-
|サービス 4.5
-
|雰囲気 3.8
-
|CP 3.5
-
|酒・ドリンク -
-
-
[ 料理・味4.0
-
| サービス4.5
-
| 雰囲気3.8
-
| CP3.5
-
| 酒・ドリンク- ]
パエリアとパエージャの違いを知らない人の為に解説します
-
{"count_target":".js-result-ReviewImage-185504917 .js-count","target":".js-like-button-ReviewImage-185504917","content_type":"ReviewImage","content_id":185504917,"voted_flag":false,"count":1,"user_status":"","blocked":false}
-
{"count_target":".js-result-ReviewImage-185504938 .js-count","target":".js-like-button-ReviewImage-185504938","content_type":"ReviewImage","content_id":185504938,"voted_flag":false,"count":1,"user_status":"","blocked":false}
-
{"count_target":".js-result-ReviewImage-185505082 .js-count","target":".js-like-button-ReviewImage-185505082","content_type":"ReviewImage","content_id":185505082,"voted_flag":false,"count":1,"user_status":"","blocked":false}
2022/09/28 更新
超本場のスペイン料理屋『パンプローナ』
なぜ本場と言えるのか。
答えはパエリアをパエージャと表現しているからです。
パエリアとパエージャは同じ料理を指していますが、なぜ店によって呼び方が違うのか知ってますか?
パエージャはアルファベット表記だと『paella』
カナ読みをする日本人たちはパエリアとそのまま呼びますよね。
ですが本場では違います。
『ぱぅえぃぃじゃぁ』と発音する為、本場の表記にするとパエージャになるという事ですな。
McDonald'sと同じ。
日本人は『マクドナルド』と恥ずかしい発音をしますが、アメリカ人は『めくどぅのぅぅど』
トマトも同じ
『とめぃとぅぅぅぃぃ』
という事でパンプローナでパエージャを頼むときは『ぱぅえぃぃじゃぁ!うぇい!』と注文しましょう。
あっちなみに味に関しては最高に美味しかったです。
写真や味の詳細は以下記事でもまとめているので、ご参考にm(_ _)m
https://toyotanikublog.com/panprona-lunch/